Begaudeau.info, le site officiel de François Bégaudeau

Pas encore membre ? Enregistrez-vous et simplifiez-vous les commentaires !

Des titres rock dans mes romans – Télérama

En 2009, François Bégaudeau était invité par Télérama à expliquer comment le rock avait pu pénétrer sa littérature. On découvrira ici -ou on trouvera confirmation- que 4 chansons se sont glissées dans ses 4 premiers romans. Un jeu pour lui même dit-il, une réminiscence qui surgit avec le geste d’écrire et parfois nourrit l’écriture en retour. 1 titre seulement par roman? Pas si sûr. Et dans ses autres livres ? Si vous avez décelé d’autres citations musicales, les commentaires au bas de cette page vous sont ouverts…

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

14 Commentaires

  1. Très beau travail : je me permets de rajouter la chapitre « Désenchantés » dont le titre et le début rendent hommage à Mylène Farmer : « Si la mort est un mystère, la vie n’a rien de tendre, si le ciel a un enfer, le ciel peut bien attendre ». Il faut dire que depuis Jeanne Mas, on n’avait pas chanté le désespoir avec autant de perspicacité.

  2. dans ouéj juste j’ai trouvé ça

    http://www.youtube.com/watch?v=m13bHSP3TnQ

    mais c pas un titre rock

    • un des titres de ZP que je n’aime pas

      • comme vous tenez bien le rôle du sitiste grognon: j’adore.
        Me diriez-vous pourquoi vous n’aimez pas ce titre des Zab’?

        sinon in vers la douceur, chap.11 selon Saint François, vous jetez à la tête de celui qui vous lit ceci:

        http://www.youtube.com/watch?v=cS_kg-2I5L8

        tiens, le version studio pour le même post

        http://www.youtube.com/watch?v=6RgteX-IJNw&feature=related

        - j’ai souvenir qu’un animateur radio vous a accueilli récemment avec ce titre avant une interview, c’était un bon début.
        Par contre en revanche cependant, j’ai pas trouvé le titre avec le lapin angora, je vais me prendre un Martini olive en attendant l’inspi,

  3. Je m’énerve pas, j’explique. There’s no return from 86

    http://youtu.be/0m8ql3nQPuM

  4. Dans « tu seras écrivain fiston », j’ai relevé:
    - « ayant réussi l’amalgame de l’autorité et du charme » en dehors de l’état de fait que c’est tout moi, c surtout le titre « Femmes des années 80″ interprété par M.Sardou qui s’est glissé p.50 dans l’entrée: Président de la Rép.
    - se trouve aussi en p.55 dans Résistance le titre d’une chanson d’Alain Souchon à savoir « Foule sentimentale »
    -dans Maudit p.59 « les braves gens n’aiment pas que l’on suive une autre route qu’eux » d’un artiste qui dit avoir raté F.B.
    -et dans Etre et Avoir p.61 autour du concept du temps se sont incrustés pas francs « va tout s’en va » termes déposés par L.Ferré dans « avec le temps »
    Vu François! en ai-je oublié? si qqn d’autre en a trouvé,

    • beau travail
      comme quoi la chanson française, quelque réticence qu’on y ait, vous rentre dans la crane

      • T’as aussi fait partie de la bande à basile?

        Je couche ici mon travail sur la blessure la vraie:la bégodo-thérapie c’est du béton, du lourd un bon vieux traitement de fond Madame, eh ouais.
        Donc, dans la blessure la vraie, on peut trouver de ci de là de fa les titres suivants (j’mets pas les interprètes parfois aussi auteurs-compo ça laisse un peu d’occupation aux êtres qui voudraient les chercher):
        Donc, The final countdown, Papa don’t preach, Say you say me, 3 nuits par semaine, Africa unite, Kiss, Cruel summer, In the name of love, True colors, Un garçon au féminin, There must be an angel, I wanna know what love is dont le titre pourrait être i want to know what love is mais c trop littéraire pour F.B., Démons de minuit, Comme un ouragan, Je te donne, Un autre monde, Living in america

        Il me reste pas mal de citations en anglais dont je n’ai pas mais vraiment pas trouvé l’origine, si un autre patient traité au bégodochoc peut compléter, il m’en verra so glady, je retourne à la douche froide (ils ont laissé tomber la bassine)

        • Bravo bis.
          Mais tout l’enjeu résidait dans l’identification des titres anglais, notamment deux absolument décisifs pour la compréhension de ce torchon

Laisser un commentaire